Navigation

На все руки: кто обеспечивает туристам отпуск в горах Швейцарии?

По данным туристического ведомства Nendaz Tourism, около 75% всех, кто работает в ресторанах и отелях на этом горнолыжном курорте, являются сезонными работниками. swissinfo.ch

Успех и выживание любого горнолыжного курорта в Швейцарии определяются двумя факторами: наличием снега и... сезонной рабочей силы. Без их рук, мотивации и энергии, импортированных, как правило, из-за границы, рестораны и отели остались бы закрытыми, равно как и лыжные школы, где гастарбайтеры из-за рубежа составляют едва ли не большую часть преподавателей и инструкторов. Каковы мотивы, заставляющие их ежегодно отправляться в швейцарские горы? Кого-то манит курортная атмосфера, другие хотят заработать на жизнь. Журналисты портала Swissinfo.ch побывали на зимнем курорте Ненда (Nendaz) в кантоне Вале и вернулись с оттуда с интересным репортажем.

Этот контент был опубликован 12 марта 2019 года - 20:47
Кати Роми (Кати Роми, текст) и Томас Керн (Томас Керн, фото)

Лилиана Лопес (Liliana Lopes) и Луис Сантана (Luis Santana) на лыжи зимой не встают. И это несмотря на то, что живет пара в самом сердце горнолыжного курорта с прекрасными трассами общей протяженностью в 400 километров. Их рабочий день начинается... вечером, когда последний подъемник спускается вниз в долину, увозя припоздавших туристов и отдыхающих. Именно в этот момент молодые уроженцы Португалии и приступают к генеральной уборке в ресторане Tracouet, расположенном наверху, там, где начинаются лыжные трассы.

Португальцу Луису Сантане 29 лет. На фото он готовит знаменитую валезанскую «тарелку с нарезкой и закусками». swissinfo.ch


На уборку у них уходит три-четыре часа, и потом ресторан снова готов принять туристов, которые утром приедут сюда кататься на лыжах. Но пока здесь, на высоте в 2 200 метров над уровнем моря, царят тишина и спокойствие. Лилиана Лопес, Луис Сантана и еще пара сезонных рабочих-итальянцев остаются в одиночестве, вдали от бурной ночной жизни лыжного курорта. Поужинав на кухне для сотрудников, пара поднимается в свою комнатушку над рестораном, вход в которую нам заказан. Они предпочитают спокойный отдых: «К счастью, здесь есть интернет, и вечерами мы смотрим португальское телевидение».

Их рабочий день начинается в 8 часов утра на кухне. На протяжении зимнего сезона дни текут один за другим, похожие друг на друга, как близнецы, и работа тоже все время одинаковая. В выходные пара из Португалии пользуется возможностью навестить родственников, живущих невдалеке в кантоне Во. Впрочем, рассиживаться в гостях некогда — им нужно успеть вернуться в Ненда до конца дня, перед закрытием подъемников, чтобы успеть на последнюю кабину, уходящую наверх.

«Это нелёгкая жизнь, но благодаря ей мы можем отложить на будущее некоторое количество денег», — говорят они. За вычетом расходов на проживание и питание они могут рассчитывать на доход около 3 000 франков в месяц (примерно 200 тыс. рублей, или 80 тыс. гривен). «Ежемесячно мы должны платить 200 франков на медицинскую страховку на каждого; на двоих получается 400; в остальном же мы почти не тратим здесь денег», — отмечает Луис Сантана.

Оба с нетерпением ожидают конца апреля, когда сезон завершится, и они смогут вернуться в Португалию. Там они работают в пятизвездочном отеле. «Там у нас нагрузка куда больше, а получаем мы в три раза меньше, чем здесь», — признается Лилиана Лопес. Тем не менее, по ее словам, имей они постоянную работу в Португалии, они предпочли бы не проводить зиму в Швейцарии, а оставаться у себя дома.

Гастарбайтерами являются примерно тридцать сотрудников ресторана Tracouet: они работают вахтовым методом, приезжая сюда только на зимний сезон. Менеджер Дамьен Барберон (Damien Barberon), француз, старается сделать так, чтобы работать с одной и той же командой. Он и сам когда-то приехал сюда, в горный Вале, сезонным рабочим в ресторан, а, влюбившись в этот регион, не захотел больше покидать его. Даже воротник его рубашки украшает изображение двух маленьких швейцарских флагов. «Местный валезанский диалект я не понимаю и не говорю на нём, но это не помешало мне проникнуться местным духом», — рассказывает он.

Голландец на лыжах

А между тем день уже начался, с первым утренним подъемником на вершину прибывают сразу десять лыжных инструкторов, все как один в красной спортивной форме. Все они тоже работают тут, пока не кончится сезон, большинство — швейцарцы, но есть среди них и иностранцы. Таков, например, 49-летний Хак Валенкамп (Hak Walenkamp), голландец, который уже десятую зиму подряд приезжает на работу сюда, в Ненда.

Хак Валенкамп: «У меня самый красивый офис в мире». В виду он имеет изумительные горные виды. Keystone / Laurent Gillieron

Удивительно, но факт: в прошлой жизни он, бывший владелец агентства недвижимости, причем из равнинных краев, теперь учит других кататься на лыжах. Развод и финансовый кризис 2007 года сильно подкосили его бизнес. Тогда-то Хак Валенкамп и поменял профессию, начав работать в Голландии на пляже. «Дело было за малым — найти еще сезонное место себе на зиму. А поскольку я всегда неплохо стоял на лыжах и даже был в состоянии заложить пару виражей, то я решил найти себе работу на горнолыжном курорте», — рассказывает он.

С годами голландец снискал здесь всеобщую известность и любовь. «Меня прозвали „легендой Ненда“, потому что, возвращаясь домой к пяти утра после бурного вечера, к девяти я уже рассекал по лыжным склонам, причем всегда в хорошей форме и с улыбкой», — говорит Хак, чью футболку украшает надпись: «Я — живая легенда». А насколько справедливо клише о том, что сезонных рабочих хлебом не корми, дай только поразвлекаться с гостями?

Зимние сезоны в Ненда для Хака Валенкампа — это не только «неплохая прибавка к пенсии», но и огромное удовольствие. Он говорит, что у него «самый красивый офис в мире», имея в виду изумительные горные виды. Однако основной доход приносит ему все-таки лето: лыжные инструкторы получают оплату не аккордную, а почасовую, они должны учитывать резкие взлеты и спады числа клиентов, что в значительной степени может отразиться на чистом доходе. «В январе у нас обычно бывает трехнедельная финансовая яма. Поэтому нужно всегда очень тщательно планировать свой бюджет», — говорит Хак.

Внешний контент

Работать в Ненда сезонным работникам достаточно удобно: они могут найти жилье по доступным ценам, да еще и недалеко от центра курортной жизни. При этом многие, чтобы снизить накладные расходы, готовы делить жилье с коллегами. Так поступает, например, Людовик Делерю (Ludovic Delerue). Он работает в спортивном магазине, а также является инструктором по сноубордингу. Вместе с командой коллег каждый год он снимает одни и те же три шале. «Это позволяет заранее договориться о хорошей цене и поудобнее обустроить наш быт», — рассказал нам француз из города Лилль, проводящий на этом швейцарском курорте уже шестую зиму.

За это время у него и у его коллег наладились доверительные отношения с домовладельцами, и это сильно облегчает жизнь, потому что агентства недвижимости обычно требуют солидных финансовых гарантий в форме выплаченного вперед депозита. «В первый год у меня были поэтому большие сложности с поиском квартиры», — говорит он. А чем Людовик Делерю занимается летом? На протяжении последних нескольких лет он сочетал работу летом на берегу океана с зимней работой на курорте Ненда, потом ему удалось найти в Швейцарии и летнее занятие, но уже в качестве садовника. «Ни за что на свете не променял бы я сезонную жизнь на нормальную работу с девяти до шести в офисе». А когда высокий туристический сезон завершается, он сам отправляется путешествовать. «Это и есть свобода», — утверждает француз.

«Апре-ски», или Развлечение, опасное для кошелька

Однако, чтобы заработать на жизнь на курорте, следует не терять бдительности: искушение самому потратиться на развлечения и ночную жизнь слишком велико. «После моего первого лыжного сезона я вернулся домой с долгом в 6 тысяч франков! Я дал не так много уроков сноуборда, зато проводил все вечера в барах и на дискотеках», — вспоминает Людовик Делерю. Те сезонные работники, которым нравится живая курортная атмосфера, обязаны довольно оперативно освоить непростое искусство развлекаться так, чтобы при этом не спустить все заработанные с большим трудом деньги.

Центром ночной жизни в Ненда является бар Igloo Gloo. Именно здесь собираются гости курорта после наступления темноты, когда прекращают работать лыжные подъемники. Из колонок несется веселая музыка, гости в лыжной экипировке подтягиваются к стойке. За ней стоит сезонная работница с самой, наверное, необычной биографией. Подавая напитки, она очаровательно улыбается: 35-летняя француженка Рева Сегонне (Reva Segonne) родом с Таити!

Рева Сегонне, таитянка и бывшая участница конкурса красоты «Мисс Франция — 2006», работает в баре «апре-ски» на горнолыжном курорте Ненда, кантон Вале. swissinfo.ch

Она бывшая модель, в 2006 году участвовала в конкурсе красоты «Мисс Франция», на котором представляла свой регион Пуату-Шаранта (Poitou-Charentes). Затем она пробовала продолжить профессиональную карьеру в мире финансов и снималась в кино. Курортная атмосфера ей нравится: «Здесь настоящая сплоченная команда сезонных работников и местных жителей, именно это и привлекает меня больше всего». Она также хочет поискать работу в Ненда и на летний сезон.

Опора и надежда индустрии гостеприимства

В расположенной ниже гостинице «Эдельвейс» лыжники тоже могут рассчитывать на самый теплый прием. Здесь им предлагают, например, самые разные сорта бельгийского пива, которые были специально и тщательно отобраны для них управляющим отелем и рестораном Филиппом Дювилье (Filip Duvillier). Нетрудно догадаться, что сам он родом тоже из Бельгии. А когда-то он, как и многие другие, приехал сюда в качестве инструктора по сноуборду на один сезон. «Это было уже почти десять лет назад. В этой деревне я оказался почти случайно на какой-то попутке, потому мне нужно было добраться до железнодорожной станции. Женщина, которая тогда подвозила меня, сказала как бы в шутку, мол, будь осторожен, это как „Город Зеро“: тот, кто однажды приезжает сюда, остаётся тут навсегда!»

«Я стараюсь не нанимать слишком молодых сотрудников, чтобы не оказалось так, что они в основном катаются на лыжах и тратят время на гулянки».

Филип Дювилье

End of insertion

Шутливое пророчество сбылось: инструктор по сноуборду не смог устоять перед обаянием горного Вале и вместе со своей подругой Сарой Гарсия (Sarah Garcia) начал работать в области отельного бизнеса. «Все наши сотрудники — сезонные рабочие, чаще всего это французы и бельгийцы. От швейцарцев мы еще ни разу не получали просьб о приёме на работу, так что у нас их нет. А еще я избегаю брать на работу слишком молодых людей, чтобы не оказалось так, что они в основном катаются на лыжах и тратят время на гулянки». Сегодня он может опереться на отлично работающую сплоченную команду, но так было не всегда: в прошлом ему даже приходилось увольнять некоторых сотрудников, несмотря на разгар сезона.

Филип Дювилье старается налаживать тесные рабочие контакты с самыми хорошими и надёжными работниками, и он бы хотел работать с ними постоянно, из года в год, но это не всегда возможно. Поэтому каждый новый сезон становится для его отеля настоящим испытанием на прочность. «Труднее всего быстро настроить персонал на работу „по полной программе“, потому обычно в начале сезона клиентов и гостей у нас не так-то и много. В один день у нас может быть в ресторане не больше 25 посетителей, а назавтра у нас вдруг сразу вал гостей в полторы сотни! И к этому нужно быть готовым», — говорит Филип Дювилье.

Для своих работников он арендует две квартиры, где они могут располагаться как в общежитиях, тратя при этом около 350 франков в месяц на человека. В отелях и ресторанах, на горных склонах и в магазинах именно эти «мастера на все руки», приезжающие издалека и говорящие сразу на нескольких языках, позволяют городку Ненда принять и обработать мощный туристический поток: в период высокого зимнего сезона население города резко возрастает с обычных 6 600 человек до 30 тыс. человек с лишним. «Без сезонных работников-иностранцев горнолыжный курорт просто не смог бы функционировать», — подводит итог Баптист Константэн (Baptiste Constantin), директор туристического ведомства Nendaz Tourisme.

Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу community-feedback@swissinfo.ch Приносим извинения за доставленные неудобства.

Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

Поделиться этой историей

Примите участие в дискуссии

Имея учетную запись SWI, вы имеете возможность своими комментариями на сайте вносить свой личный вклад в нашу журналистскую работу.

Войдите или зарегистрируйтесь здесь.